verbe être
entrave
plus qu'auxiliaire
prison du moi
langue sous clé
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
verbe être
entrave
plus qu'auxiliaire
prison du moi
langue sous clé
Maternelle dit-on, mais ce serait plutôt du père que l'on tient la langue qui fait le lait pour nourrir nos pensées,
l'alphabet au commencement, à la genèse, en tête dit-on aussi parfois, de tous les livres possibles
de tous les visages pleins de promesses, de tous les mondes à délier dans la génération capricieuse des lettres
Les lignes du papier ni le tracé des lettres ne pourront contenir la langue, qui glisse sur le papier
librement comme les sons dans l'air sans relief ou les images dans la soie des esprits en partance
Un mot peut être exact, la langue jamais, qui charrie tout le limon nécessaire à en brouiller le génie
sous l'apparence de musique réglée où se rangent les lettres, le plomb laissant aux pieds toute liberté
La grammaire donne la justesse à la langue, qui l'étend en tous sens, jusqu'aux danses et aux transes de la folie
et les sons se départissent des barreaux de la portée, s'affranchissent de leurs racines et volent en symboles
débarrassée du squelette de ses lettres, à tire d'aile la langue s'éploie toute de nerfs et de muscles
toutes les piles de tous les ponts du mot sont sapés pour que filent en silence des idées flottées
On pourrait s'imaginer la langue, lumineuse et ailée, triomphante des vents malgré un équilibre précaire
pensée aérienne, mais qui se répandrait en vain, si délestée de la pierre de ses lettres et du bois de ses sons
Il faut qu'une aïeule lègue sa maison riche de mémoire à la langue, que cette grammaire permette la génération
assure la lignée, la succession des œuvres des hommes, les magistrales comme les intimes, et accouche une culture
La mort et la vie sont dans la main de la langue, et qui l'aime mangera de son fruit.
Proverbes, 18, 21
apocope
ennemie de la gourmandise
ligature
de la langue
reniement de la bouche
fast-food du verbe
créole
langue indomptée
l’oreille écorchée
du Français
ondoiement
serpentement
du poème
contre-courant
bout de la langue
Accroupie sur le seuil et nous tournant le dos
tu lèves le nez vers les acacias
pour parler aux oiseaux ; nous, de la pénombre
nous tâchons de suivre la conversation
vive, sensée, intraduisible
où tu leur racontes en langue indigène
tout ce que les parents ne peuvent entendre
depuis qu'ils sont sortis du ciel en grandissant
Jean-Pierre LEMAIRE, Le pays derrière les larmes, Poésie-Gallimard, 2016.