Chaque angle nouveau multiplie le monde par lui-même.
Germaine KRULL, Études de nu, Calavas, 1930
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Chaque angle nouveau multiplie le monde par lui-même.
Germaine KRULL, Études de nu, Calavas, 1930
Hécaton et Apollonius de Tyr, dans le premier livre "Sur Zénon", racontent qu'il demanda à l'oracle à quoi il était préférable qu'il occupât sa vie, et que le dieu lui répondit : "en devenant de la couleurs des morts" ; il comprit et lut les auteurs anciens.
Diogène Laërce, in Les stoïciens, Tel - Gallimard, 1962.
Les escarmouches avec les théologiens avaient eu leur charme, mais il savait fort bien qu'il n'existe aucun accomodement durable entre ceux qui cherchent, pèsent, dissèquent, et s'honorent d'être capables de penser demain autrement qu'aujourd'hui, et ceux qui croient ou affirment croire, et obligent sous peine de mort leurs semblables à en faire autant.
Marguerite YOURCENAR, L'œuvre au noir, Gallimard, 1968.
Je n'ai jamais éprouvé le plaisir intellectuel que sur le plan analogique. Pour moi la seule évidence au monde est commandée par le rapport spontané, extra-lucide, insolent qui s'établit, dans certaines conditions, entre telle chose et telle autre, que le sens commun retiendrait de confronter.
André BRETON, Signe ascendant, Gallimard, 1949
Au pied de la lettre meurt toujours l'esprit crucifié.
José BERGAMÍN, cité par Jean-Baptiste PARA, préface à Odes dérisoires, Poésie-Gallimard, 2015
Texte de plaisir : celui qui contente, emplit, donne de l'euphorie ; celui qui vient de la culture, ne rompt pas avec elle, est lié à une pratique confortable de la lecture. Texte de jouissance : celui qui met en état de perte, celui qui déconforte (peut-être jusqu'à un certain ennui), fait vaciller les assises historiques, culturelles, psychologiques, du lecteur, la consistance de ses goûts, de ses valeurs et de ses souvenirs, met en crise son rapport au langage.
Roland BARTHES, Le plaisir du texte, Seuil, 1973
Qui saura explorer l'incroyable promotion dont les Grecs ont gratifié la voyelle ? Toutes les écritures du Moyen-Orient sont consonantiques : elles impliquent une architecture de la langue fondée quasi anatomiquement sur l'ossature des sons, un sémantisme radical qui permet de "deviner" le mot à travers la simple projection de son essence familiale. Avec les Grecs, semble-t-il, on passe à un autre corps ; ce n'est plus le corps osseux, fondamental, et, si l'on peut dire, le corps "bruité" (les consonnes ne sont que des "bruits"), c'est le corps charnu, muqueux, liquide, le corps musical.
Roland BARTHES, Variations sur l'écriture, Seuil, 1994
Et cet homme qui, un bref instant, voit l'univers tout nu, énonce alors une philosophie, ou chante une religion ; et on écoute la philosophie, la religion retentit ; et ceux qui croient à cette philosophie en viennent à l'utiliser comme un vêtement qu'ils ne voient même plus, et ceux qui croient en cette religion en viennent à la porter comme un masque oublié bientôt.
Fernando PESSOA, Le livre de l'intranquillité, Trad. Fr.Laye, Bourgois, 1999