Cygne. Ce mot monosyllabique ressemble à l'objet qu'il désigne. Onomatopéique, il glisse sur son orbe, les courbes du y et du g sont le reflet de son cou, qui est tout.
Geneviève BRISAC, Revue Europe n° 1000, 2012.
Cygne, surpris sans son reflet.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Cygne. Ce mot monosyllabique ressemble à l'objet qu'il désigne. Onomatopéique, il glisse sur son orbe, les courbes du y et du g sont le reflet de son cou, qui est tout.
Geneviève BRISAC, Revue Europe n° 1000, 2012.
Cygne, surpris sans son reflet.

Marquer des buts pour des millions, c'est bien... mais marquer les pages pour pas un rond, c'est quand même plus stylé !
Se rappeler sans cesse que chaque mot, sitôt qu'il se retrouve simplement là par habitude, se solidifie, s'épaissit, devient sournoisement et très vite une idole de pierre : à défaire.
Valère NOVARINA, Revue Europe n° 1000, 2012.

Tous arrivent à destination
la rivière et le train
le navire et la voix
la lumière et le courrier postal
les télégrammes de condoléances
les invitations à dîner
la valise diplomatique
le vaisseau spatial
tous arrivent à destination
sauf les pas que je fais
vers mon propre pays.
Mourid BARGHOUTI, revue Europe n° 1000, 2012 (trad. Hugo Para)
Pour que l'aqua devienne de l'eau, il a fallu que l'érosion de la consonne, l'usure des voyelles transforment un rocher en sable fin.
Gérard MACÉ, revue Europe N° 1000.
cristaux de neige -
dents de lait de la pluie
Andreï SEN-SENKOV, revue Europe n° 1000, 2012 (trad. J.B.Para)
Chaque pierre
est le presse-papiers
de son absence.
Laurent ALBARRACIN, Le Secret secret, Flammarion 2012.
Rien ne ressemble plus à ma vie que le poème
Il connaît l'impossibilité d'être seul.
En lui d'un mot à l'autre grandit l'imprévisible
Mais aussi le chaos où les monstres sont tapis.
...
Mon poème prend le risque de lier le masque à l'aveu,
Mots et caillous dans la bouche,
Le prononcé des ombres et des viandes.
Ce n'est pas un miroir pour jeune fille,
Ni un alcool pour un soir de fête
Mais une prose qui ne connaît ni la pause ni la victoire.
Lionel RAY, revue Europe n° 1000, août-septembre 2012.
