chalumeau, n.m. : Flûte rustique faite d'un roseau percé de trous.
Le joueur de chalumeau, autrefois, dans les bals de campagne, était chargé de chauffer l’ambiance.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
chalumeau, n.m. : Flûte rustique faite d'un roseau percé de trous.
Le joueur de chalumeau, autrefois, dans les bals de campagne, était chargé de chauffer l’ambiance.
franchise, n.f. : qualité de ce qui est franc, qui parle et agit ouvertement, sans dissimulation.
Ce vocable se trouve aussi dans les contrats d’assurance, mais dans un tout autre sens.
Tout d'abord, il faut se rendre ici: http://www.la-bibliotheque.com/poesie/homepage.htm
puis, franchir les deux portes d'"entrée", et se laisser flâner en toute poésie.
Une initiative esthétique et pédagogique à continuer d'enrichir, pour attirer de nouveaux publics à l'art poétique, et faire faire un pas de côté aux déjà convaincus.
Mathias LAIR indique dans Décharge n°139 pourquoi longtemps il a évité d'écrire.
C'est qu'il y voyait « un signe de mort, lié peut-être au spectacle qu'affronte un jour ou l'autre le tout petit enfant: l'adulte est là, le plus souvent assis, devant lui, il s'est immobilisé. Il ne regarde plus rien, les yeux fixes, il ne parle plus. Quand on lui tire la manche, il s'anime un peu, pour protester: « laisse-moi, je lis! » Ça a l'air de lui convenir, cette allure de cadavre. Telle est la première association de l'écrit à la mort que j'ai sans doute faite, moi aussi. »
La page est un linceul blanc, où un souvenir repose.
bouder, v.tr. et intr.: manifester par son attitude de l’humeur, du mécontentement.
Bien qu’il s’agisse par cette action de marquer du détachement, voire de la distance, le mot est sans parenté avec Bouddha.
Son étymologie est en réalité onomatopéique, et évoque le mouvement des lèvres du boudeur.
De là le synonyme faire le groin.
Le Dr Bruno HALIOUA publie "La Médecine au Temps des Hébreux" (Ed. Liana Lévi).
Il y signale une définition inattendue, tirée du talmud, et donc deux fois millénaire, c'est dire si elle est empreinte de sagesse.
Selon cette tradition, le vieillard serait celui qui ne saurait plus, en équilibre sur un pied, se chausser l'autre.
Et puisqu'il fait beau, on invitera chacun à en faire le test dans le jardin, par précaution derrière un noisetier encore feuillu.
Bonne chance à tous!
Par sa fixité, l'écrit nous rassure, tandis que la parole, volatile, n'est pas digne de confiance.
Pourtant, dans le Phèdre, PLATON avait les préventions inverses, propres à son époque, comme l'expose Jean-Pierre VERNANT:
« Platon, déplorant l'invention de l'écriture, indique qu'en substituant à l'effort propre de la remémoration la confiance en des empreintes extérieures à l'esprit, elle permettra à l'oubli de s'introduire dans l'âme par absence d'exercice de la mémoire ».
Entendu Guy ROUX, à propos de la Fédération Française de Football:
"Le conseil fédéral lit L'Equipe, et applique.
Et DOMENECH fait le contraire".