Une bourrasque achève d'effriter
les fortifications du jourDans le couchant
une voile latine
reconstruit l'horizon
Marie-Ange SEBASTI, revue Autre Sud n° 43, Décembre 2008.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Une bourrasque achève d'effriter
les fortifications du jourDans le couchant
une voile latine
reconstruit l'horizon
Marie-Ange SEBASTI, revue Autre Sud n° 43, Décembre 2008.
Non, chère âme, à la vie immortelle n'aspire pas, mais épuise le champ du possible.
Pindare, Pythique III.
- Chérie, i's'ont tout emmêlé l'ADSL ! On est sur Biloba !...
La nature, malgré ses sautes d'humeur qui font rire jaune, nous rappelle qu'elle sait aussi parfois faire de bonnes blagues...
Ceci n'est pas une pipe.
Ni une oeuvre de Piet MONDRIAN attestant l'existence d'une période orange jusqu'alors insoupçonnée, ni une prise de vue par Google Earth du court central de ROLAND-GARROS destinée à apprécier la trace laissée par un service litigieux de Roger FEDERER.
Ceci est un essai de dilution de peinture pour une application prochaine aux murs de ma chambre.
L'épisode précédent ne sera bientôt plus qu'un lointain souvenir.
C'est fou comme cette note ressemble à du Ah oui.
Non ?
cornemuse, n.m. : préparation à base de céréales et de fruits séchés pour le petit-déjeuner, dont raffolent les écossais et comprenant des corn flakes et du müesli.
En bon oulipien, Jacques JOUET s'est livré à une riche étude sur le pantoum, poème d'origine malaise à forme fixe dans lequel certains vers se retrouvent de strophe en strophe.
Et pourquoi ce titre ?
Le papillon est, à l'évidence, l'animal fétiche de beaucoup de pantoums, surtout de la première moitié du XIXème siècle. Je vois ces papillons se poser sur les barreaux d'une échelle. Je ne sais pas si l'échelle que constitue éventuellement le poème monte ou descend. La lecture, le plus souvent descend. Alors, lecteur, toi qui descend l'échelle du pantoum, tu ne pourras manquer une observation toute simple : le barreau de l'échelle que tu as touché du pied, tu le retrouveras bientôt sous ta main. C'est le même barreau, puisque le vers est répété à l'identique, mais ce n'en est pas la même prise, la même perception, la même lecture. Il ne connaît pas la même proximité.
Jacques JOUET, Échelle et Papillons, Architecture du verbe, Les Belles Lettres, 1998.
Sur cet escabeau, un peintre en bâtiment s'est efforcé en vain de donner à ses taches la forme de papillons...
Concernant la répression au Portugal pendant le régime de Salazar, on raconte l'anecdote suivante... : un homme fut emprisonné car la police politique avait trouvé chez lui un exemplaire du théâtre de Racine, l'agent chargé de la perquisition avait jugé qu'un tel nom, rimant avec Lénine et Staline, témoignait sans aucun doute possible de visées subversives de la part du propriétaire du volume.
Mathias LAVIN, Édito du n°11 d'Action Restreinte.
Victime d'une telle ignorance, il a dû recourir à de bons plaideurs...
Une originale initiation au haïku est accessible quelques jours encore via France Musique.
Si frais
le souffle de la cloche
lorsqu'il quitte la cloche
BUSON
MADOKA MAYUZUMI, auteure contemporain, en expose les caractéristiques et y livre quelques uns de ses poèmes :
Gardien de but
qui porte seul
le poids du ciel d'été
* * *
Il caresse seul
sa planche de surf éraflée -
L'été s'achève
Le tout est illustré musicalement de compositions inspirées de l'insaisissable petit poème japonais.