Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

nelly sachs

  • Nelly SACHS dans les LOINTAINS

    montgolfière,couchant,crépuscule,

     

    Dans les lointains bleus

    où s'en va l'allée rouge des pommiers

    aux pieds racinaires montant à l'assaut du ciel,

    la nostalgie est distillée

    pour tous ceux qui vivent dans la vallée.

     

    Le soleil, couché au bord du sentier

    avec des baguettes magiques,

    impose une halte aux voyageurs.

     

    Ils s'immobilisent

    dans le cauchemar de verre,

    tandis que le grillon finement gratte

    à la porte de l'invisible

     

    et la pierre en dansant

    métamorphose en musique sa poussière.

     

    Nelly SACHS, Exode et métamorphose, trad. Mireille Gansel, Verdier, 2002

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Nelly SACHS et le MATIN

    ciel,peinture,toile,,

     

    Dans le crépuscule du matin,

    quand est retournée la pièce de monnaie de la nuit

    frappée au sceau du rêve

    et que côtes, peau, pupilles

    sont entraînées vers leur naissance -

     

    que le coq à la blanche tête chante,

    l'effroyable instant

    de l'indigence vide de Dieu est là,

    un carrefour est atteint -

     

    Le tambour de la nuit a nom démence -

    un sang apaisé coule -

     

    Nelly SACHS, Exode et métamorphose, trad. Mireille Gansel, Verdier, 2002

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Nelly SACHS et les CHOSES

    ombres,pointes,

     

    Elles jettent des racines

    dans les yeux des fugitifs,

    les choses abandonnées,

     

    et la porte restée ouverte se tait,

    corde vocale perdue, au seuil

    de la chambre, gorge déserte.

    ...

     

    Nelly SACHS, Exode et métamorphose, trad. Mireille Gansel, Verdier, 2002

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Nelly SACHS parmi les PEUPLES

    pêche,arc,afrique,,

     

    Peuples de la terre

    vous qui avec la force des astres inconnus

    vous enroulez comme des écheveaux,

    vous qui cousez et redéfaites ce qui a été cousu,

    vous qui vous élevez dans la confusion des langues

    comme dans des ruches

    pour piquer

    dans l'exquise douceur

    et être piqués -

     

    Peuples de la terre,

    ne détruisez pas l'univers des paroles,

    ne découpez pas avec les couteaux de la haine

    le son qui fut enfanté en même temps que le souffle.

     

    Peuples de la terre,

    Ô que nul ne pense mort quand il dit vie -

    et nul ne pense sang quand il pense berceau -

     

    Peuples de la terre,

    laissez les paroles à leur source,

    car ce sont elles qui peuvent faire avancer

    les horizons dans les vrais ciels

    et de leur face cachée,

    tel un masque derrière lequel bâille la nuit,

    aider à enfanter les étoiles -

     

    Nelly SACHS, Éclipse d'étoile, trad. M.Gansel, Verdier, 1999

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • la MORT selon Nelly SACHS

    coquelicot,pétales,

     

    ...

    Personne ne sait plus la chute sans bruit des pétales

    depuis que tombe des airs la mort savamment inventée -

    ...

     

    Nelly SACHS, Éclipse d'étoile, trad. M.Gansel, Verdier, 1999

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Nelly SACHS et ABRAHAM

    chèvre,biquette,

     

    Ô toi

    vague inquiète venue du port des astrologues de Chaldée

    et qui dans nos veines continues à chercher

    pleine de larmes, son océan.

     

    Ô Abraham,

    les horloges de tous les temps,

    elles qui parcourent les clartés solaires et lunaires,

    tu les as mises à l'heure de l'éternité -

    ...

     

    Nelly SACHS, Éclipse d'étoile, trad. M.Gansel, Verdier, 1999

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Les MIGRANTS selon Nelly SACHS

    insecte,scarabée,bousier,

     

    ...

    Telles des bornes-frontières, nos corps gisent sur la terre

    Et donnent la mesure de l'horizon -

    Ô nous les migrants,

    Vers rampants pour des souliers à venir,

    Notre mort tel un seuil sera posée

    Devant vos portes verrouillées !

     

    Nelly SACHS, Éclipse d'étoile, trad. M.Gansel, Verdier, 1999

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Le TEMPS selon Nelly SACHS

    pierre,roche,

     

    ...

    Ô temps dont la seule aune est le mourir,

    Comme elle sera facile, la mort, après ce long entraînement.

     

    Nelly SACHS, Éclipse d'étoile, trad. M.Gansel, Verdier, 1999

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent