"Le langage marche au pas avec les bourreaux".
Indirectement, le poète Tomas TRANSTRÖMER nous rappelle que "mot" et "muet" découlent de la même racine indo-européenne "mu", qui signifie "lier".
En effet, le mot sert à lier les idées.
De son côté, le muet a langue liée.
Il poursuit:
"Voilà pourquoi nous devons chercher un autre langage".
Mais un langage sans mot: voilà la difficulté. Bien qu’en brassant les mots, la poésie y parvient parfois, quand elle suggère une idée par l’association d’images.
étymologie - Page 3
-
MOTUS
-
QUATRE SAISONS
A la Sainte Catherine ceci
après les saints de glace cela
Pendant l'hiver guère
ni en été: ça grillerait
Le latin "sationem" désigne le temps propice pour semer.
Nous en avons récolté nos "saisons".
-
SAGESSE PAYSANNE
La racine est commune, entre le "paysan", le "pieu" dont il se sert pour enclore son champ, et la "paix" qu'il en retire, vis-à-vis de ses voisins.
Ce n'est pas une vision bien optimiste de la nature humaine, mais l'étymologie a toujours raison.
Si tu veux la paix, cloture ta parcelle! -
RHODODENDRONS
Encombrée
la demeure bourgeoise
de rhododendrons
Cependant le simple plantait des arbres roses -
QUELQUES PATTES DE MOUCHES…
L'insecte est très exactement une créature petite au point de ne pouvoir être découpée.
L'étymologie est donc ignorante de la cruauté des enfants... -
COMPRENDRE LA MECANIQUE
S'intéresser aux richesses de la langue n'interdit pas de mettre les mains dans le cambouis.
On apprend ainsi que la "mécanique" dérive du grec "mêkhanê", provenant lui-même d'une racine induisant l'idée de ruse.
La mécanique est donc la ruse employée pour déjouer l'adversité, contrer les propriétés des choses, ou les détourner à notre profit.
Si l'on reprend le jeu de l'idéogramme chinois (le lecteur cherchera un peu plus en arrière la note précédente), on pourra par exemple dessiner le mot à l'aide à l'aide d'une roue. -
UNE ABSENCE NOMMEE DESIR
Avoir la tête dans les étoiles peut donner de grandes satisfactions.
C'est ainsi qu'on apprécie l'étymologie du mot "désir".
Le latin "desiderata" désigne très précisément le de-siderata, c'est-à-dire l'absence d'étoiles.
Désirer serait donc constater l'absence et, dans un sens plus actif, rechercher l'inaccessible.
On imagine alors, si nous étions chinois, la peine à trouver l'idéogramme décrivant ce manque.
Peut-être un ciel noir?