Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Sur du vent - Page 299

  • L'EFFLEURE de BACH

     

    Jean MINIAC a livré à la revue N4728 pour son numero 15, des ruminations supposées s'extraire de l'esprit de Jean-Sébastien BACH:

     

    « C'est l'histoire de ma fugue, arbitrairement séparée en épisodes distincts pour épouser le temps humain alors qu'en fait, elle l'outrepasse, elle n'a pas de fin.

    Si tu veux porter les bribes de ton existence à cette autre dimension, alors rejoins-moi. Je ne suis pas juché très haut. Les yeux de l'amour contemplent le clavier tandis que les pieds ébranlent les cordes de la terre. »

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • LIMINAIRE (définition)

     

     

     

    liminaire, adj. : relatif au seuil (latin limen : seuil).

    Pour être valable, le préliminaire amoureux doit donc, du point de vue de la langue, être exécuté avant le seuil, soit sur le trottoir ou dans la 2CV stationnée contre.

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Le Glossaire-livres ▶︎ 1 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • MAISON BLANCHE, MANTEAU ROUGE et PRÉVERT

     

     

    En cette actualité états-unienne de passation de pouvoirs, il est opportun de citer PREVERT :

     

    « Le Pape est mort, un nouveau Pape est appelé à régner. Araignée ! quel drôle de nom, pourquoi pas libellule ou papillon ? ».

     

    Le mot juste était « pontifier », mais la mécréance du poète a permis le calembour.

     

    A chacun sa grâce.

    Et que l’espérance obamaniaque soit moins éphémère que la libellule.

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Langue française ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • ELOGE du TRAIN-TRAIN

     

     

    Progressivement, au train qui lui est propre, la SNCF équipe ses gares de nouveaux écrans d’affichage.

    On peut y lire les informations habituelles, avec désormais en plus, clignotant en alternance avec l’heure du départ, la mention « à l’heure ».

     

    Au bilan des catastrophes ferroviaires, il convient donc d’ajouter la mort d’un proverbe pourtant plus que centenaire.

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Dans la rue ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • NÉCROLOGIE (définition)

     

    nécrologie, n.f. : article de la mort.

    La nécrologie nous apprend la disparition de personnalités dont on ignorait précédemment l’existence, telles que les violoncellistes hongrois, ou les poètes de toutes nationalités.

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Le Glossaire-livres ▶︎ 2 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • FLAUBERT et le GREC

     

     

    FLAUBERT, imprégné de culture classique et convaincu de la magnificence de l’âge antique, notait dans sa Correspondance que : 

    « le grec moderne est tellement mêlé de slave, de turc et d’italien, que l’ancien s’y noie ».

     

    Vilipender ainsi la modernité revient à exégérer le prix de l’ancien.

    Car le grec, lorsqu’il est trop vieux, pose aussi problème, principalement à l’appareil digestif, et surtout si le mouton n’a pas été suffisamment cuit.

     

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Langue française ▶︎ 1 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • Ma POMME

    Décharge n°140 publie un inédit d'Isabelle GUIGOU, qu'un vieux cageot de pommes pousse à l'introspection:

     

    Nous marchons sur la corde raide

    Entre une enfance montée en graine et ces pommes fardées de mort

    De mots nous traçons des entrelacs de routes

    Embrouillons le temps, le roulons sur lui-même comme un vieux tapis

    poussiéreux allez hop au grenier

    Détournons nos vies de la chute.

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • INFORMATIQUE DE LANGAGE

     

     

    Les Cassandre du franglais ont, de loin en loin,  l’occasion d’étouffer quelque peu leurs jérémiades, y compris quand il est appliqué à la matière la plus rebelle au beau langage : l’informatique.

    Ainsi, la formule « WYSIWYG » (What You See Is What You Get / ce que vous voyez est ce que vous obtenez) a été détrônée en Francophonie par une formule qui en respecte à la fois le sens et la paronomase, essentielle à la mémorisation:

    "tel écrit, tel écran"!

     

    A bon chat, bon rat.

     

     

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Langue française ▶︎ 1 vent(s) de la plaine Lien permanent