Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

plagiat

  • La MAIN d'ITO NAGA

    IMG_1507.jpg

    Je sais qu'en japonais "plagiat" se dit "deuxième infusion" (niban senji), que "ce geste m'a échappé" se dit "les alentours de ma main sont devenus fous" (te moto ga kurutta), qu'on décrit un importun comme "une bosse au-dessus de l'oeil", que ces images sont étrangement parlantes.

     

    Ito NAGA, Je sais, Cheyne, 2006.

    ▶︎ Vent du jour : Littérature ▶︎ 3 vent(s) de la plaine Lien permanent
  • HÉRISSON PARTOUT !


    Puisque l'idée d'un plagiat nous répugne, il reste à s'étonner des parentés de vues qu'ont parfois les poètes.

    Que fait donc par exemple ce facétieux hérisson dans ces deux textes, associé à la faible lueur, soit d'une ampoule, soit des étoiles ?



    Jour de colère


    Charcuterie d'orage

    Aux tours des fausses villes


    Le vent panique braque

    Branches contre mes verres


    Ça pourrait se traduire

    Par du bon vin noyé


    Affolées de sirènes

    Les rues coulent au fleuve


    Lampe nue dans la pièce vide

    Petit hérisson d'inquiétude


    Alain LANCE, Obsidiane & Le temps qu'il fait, 2000


    &


    Retouche à l'au-delà


    à la traverse du chemin de nuit

    s'attarde un hérisson d'étoiles


    Daniel BOULANGER, Fenêtre mon navire, Grasset, 2008

     

     

    ▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent