Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Edwin MUIR au PONT de l'EFFROI

Mais lorsque tu atteindras le Pont de l'Effroi

Ta chair se recroquevillera dans son nid

Cherchant un refuge et ta tête nue

Rampera jusqu'au creux de ta poitrine,

 

Et ta grande masse mincira, rapetissera

Et se blottira dans sa cage d'os

Tandis qu'effaré tu verras tes pas

Devenir bonds de crapaud sur les pierres.

 

Si elles surviennent, tu ne sentiras pas

les couleuvres se glisser entre tes pieds,

Car la roue de la Folie de ta tête

Tournera sur ton cou sans fin.

 

...

 

Edwin MUIR, Revue Europe n° 912, Trad. Alain SUIED.

crapaud,

▶︎ Vent du jour : Poésie ▶︎ 4 vent(s) de la plaine Lien permanent

Commentaires

  • Noir et beau (je ne connaissais pas)

  • La revue le présente comme une grande voix de la poésie écossaise contemporaine (diffusée en France avec avarice).

  • Rebond avec Alphonse et ses holorimes :

    "Par les Bois du Djinn, où s'entasse de l'effroi,
    Parle et bois du gin !… ou cent tasses de lait froid."
    (Alphonse Allais)

  • Al ! Fonce, allez !

Les commentaires sont fermés.