Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

C'EST de l'HEBREU

Poète, Henri MESCHONNIC apporte un éclairage original sur la lecture de la Bible.
Les traductions les plus usuelles commettent toutes à ses yeux le même péché: passer la pensée hébraïque au laminoir de la philosophie grecque, et à la moulinette chrétienne.

Egalement philosophe, il recourt au concept d'essentialisme, écrasant selon lui les particularités du nominalisme hébraïque.
Un exemple: le grec "physis" (la vie) s'est substitué à l'hébreu "haïm" (les vivants).

Là où les Hébreux voient des manifestations, les Grecs et leurs héritiers pointent un principe.

▶︎ Vent du jour : Langue française ▶︎ 0 vent(s) de la plaine Lien permanent

Les commentaires sont fermés.